| It Must Have Been Love | Es muss Liebe gewesen sein |
Word and Music by Per Gessle Published by Jimmy Fun Music Länge: 4:42 | Übersetzung von kissing.is.a.colour |
Lay a whisper on my pillow, leave the winter on the ground. I wake up lonely, there's air of silence in the bedroom and all around. Touch me now, I close my eyes and dream away. It must have been love but it's over now. It must have been good but I lost it somehow. It must have been love but it's over now. From the moment we touched 'til the time had run out. Make-believing we're together, that I'm sheltered by your heart. But in and outside I've turned to water like a teardrop in your palm.
And it's a hard winter's day, I dream away. It must have been love but it's over now, it was all that I wanted, now I'm living without. It must have been love but it's over now, it's where the water flows, it's where the wind blows. | Leg ein Flüstern auf mein Kissen Belass den Winter auf dem Grund Ich wache allein auf Ruhe weht in der Luft Im Schlafzimmer und überall Berühre mich nun, ich schließe meine Augen und träume hinfort
Es muss Liebe gewesen sein, aber es ist nun vorbei Es muss gut gewesen sein, aber ich habe sie irgendwie verloren Es muss Liebe gewesen sein, doch ist sie vorüber nun Von dem Moment an in dem wir uns berührten bis die Zeit ablief
Mache mir glaubhaft, wir seien zusammen Dass ich beschützt bin durch dein Herz Doch innen wie äußerlich werde ich zu Wasser Wie eine Träne in deiner Handfläche
Und es ist ein harter Wintertag Ich träume hinweg
Es muss Liebe gewesen sein, aber es ist nun vorbei Es war alles was ich wollte, nun lebe ich ohne Es muss Liebe gewesen sein, doch ist sie vorüber nun Sie ist dort, wo das Wasser hin fließt Dort, wo der Wind bläst |